mar

mar
f. & m.
1 sea (also figurative).
veranean en el mar they spend their summer holidays at the seaside
hacerse a la mar to set sail, to put (out) to sea
pasan meses en el mar they spend months at sea (navegando)
alta mar high seas
a mares a lot
llover a mares to rain buckets
me cago en la mar (muy informal) bloody hell! (peninsular SpanishBr), goddamn it! (United States)
mecachis en la mar (informal Euf) sugar! (peninsular SpanishBr), shoot! (United States)
mar abierto the open sea
mar adentro out to sea
mar de fondo (también figurative) groundswell
mar gruesa rough o stormy sea
mar rizada choppy sea
el mar Báltico the Baltic Sea
el mar Cantábrico the Cantabrian Sea
el mar Caribe the Caribbean Sea
el mar Caspio the Caspian Sea
el mar Egeo the Aegean Sea
el mar Mediterráneo the Mediterranean Sea
el mar Muerto the Dead Sea
el mar del Norte the North Sea
el mar Negro the Black Sea
el mar Rojo the red Sea
Un mar de gente A great number of people.
2 EAR, enlarged access resources.
* * *
mar
nombre masculino & nombre femenino
1 (gen) sea
2 (marejada) swell
\
FRASEOLOGÍA
en alta mar on the high sea, on the open sea
estar hecho,-a un mar de lágrimas to be crying his/her eyes out, be in floods of tears
hacerse a la mar to put (out) to sea, set sail
la mar de ... familiar (mucha cantidad) a lot of, lots of, loads of
vino la mar de gente loads of people came 2 (muy) very, really
estás la mar de guapa you look really lovely
fue la mar de divertido it was great fun
llover a mares to rain cats and dogs, bucket down
¡pelillos a la mar! familiar let bygones be bygones!
por mar by sea
mar adentro out to sea
mar de fondo (corriente) ground swell 2 (agitación) undercurrent
mar gruesa heavy sea
mar picada rough sea
mar rizada slightly choppy sea
* * *
noun mf.
sea
* * *
I
SM
[a veces] SF
1) (Geog) sea

el fondo del mar — the bottom of the sea, the seabed

una casa al lado del mar — a house by the sea o on the coast

el avión cayó en el mar — the plane came down in the sea

el o la mar estaba en calma — the sea was calm

iban navegando en mar abierto — they were sailing on the open sea

mar adentro[ir, llevar] out to sea; [estar] out at sea

en alta mar — on the high seas

un buque de alta mar — an ocean-going vessel

pesca de alta mar — deep-sea fishing

mar arbolada — heavy sea

caer(se) al mar — [desde tierra] to fall into the sea; [desde un barco] to fall overboard

echarse a la mar — to set sail

mar de fondo — (lit) groundswell; (fig) underlying tension

mar gruesa — heavy sea

hacerse a la mar — liter [barco] to set sail, put to sea frm; [marinero] to set sail

mar picada — choppy sea

por mar — by sea, by boat

toda la mercancía llegará por mar — all the goods will arrive by sea o by boat

mar rizada — rough sea

los siete mares — the seven seas

- me cago en la mar salada

mar Adriático — Adriatic Sea

mar Báltico — Baltic Sea

mar Cantábrico — Bay of Biscay, Cantabrian Sea

mar Caribe — Caribbean Sea

mar Caspio — Caspian Sea

mar de arena — poét sand dunes pl , desert wastes pl poét

mar de las Antillas — Caribbean Sea

mar del Norte — North Sea

mar Egeo — Aegean Sea

mar interior — inland sea

mar Jónico — Ionian Sea

mar Mediterráneo — Mediterranean Sea

mar Muerto — Dead Sea

mar Negro — Black Sea

mar Rojo — Red Sea

mar Tirreno — Tyrrhenian Sea

brazo 4), golpe 11)
2) (=marea) tide

hay demasiada mar para salir de pesca — the tide is too high to go fishing

mar llena — high tide

3) (=abundancia)
a)

un mar de diferencia — a world of difference

hay un mar de diferencia entre las dos expresiones — there is a world of difference between the two expressions

existe un mar de diferencia entre nosotros — we're poles apart

estar hecho un mar de dudas — to be full of doubt, be beset with doubts frm

estar hecho un mar de lágrimas — to be in floods of tears

se fue hecha un mar de lágrimas — she left in floods of tears

b)

a mares, estaba llorando a mares — she was crying her eyes out

estaba sudando a mares — he was sweating buckets *

estuvo lloviendo a mares todo el camino — it was raining cats and dogs o it was pouring (down) the whole way

el vino corría a mares en la fiesta — wine flowed like water at the party

c)

la mar de *

tengo la mar de cosas que hacer — I've got no end of things to do

hace la mar de tiempo que no la veo — I haven't seen her for ages

es la mar de guapa — she's ever so pretty

estoy la mar de contento — I'm ever so happy, I'm over the moon *

lo hemos pasado la mar de bien — we had a whale of a time * o a great time

en Lisboa vivimos la mar de bien — we live ever so well in Lisbon, we love living in Lisbon

ese traje te queda la mar de bien — that suit looks wonderful on you

II
SF [eufemismo] de madre in obscene expressions
III
EXCL (Mil) march!
* * *
masculino (sometimes f in literary language and in set idiomatic expressions)
1) (Geog) sea

la vida en el mar — life at sea

a orillas del mar — by the sea

surcar los mares — (liter) to ply the seas (liter)

el fondo del mar — the seabed, the bottom of the sea

mar abierto — open sea

la corriente llevó la barca mar adentro — the boat was swept out to sea by the current

la tormenta los sorprendió mar adentro — they were caught out at sea by the storm

hacerse a la mar — (liter) to set sail

por mar — by sea

a mares — (fam)

llovió a mares — it poured with rain

sudaba a mares — he was streaming o pouring with sweat

arar en el mar — to beat (AmE) o (BrE) flog a dead horse

me cago (vulg) or (euf) me cachis en la (Esp) mar — shit! (vulg), shoot! (AmE euph), sugar! (BrE euph)

surcar los siete mares — to sail the seven seas

quien no se arriesga no pasa la mar — nothing ventured, nothing gained

2) (costa)

el mar — the coast

3)
a) (indicando abundancia, profusión)

un mar de ...: estaba hecha un mar de lágrimas she was in floods of tears; está sumido en un mar de dudas he's plagued by o beset with doubts; tiene un mar de problemas — he has no end of problems

b) (abismo)

hay un mar de diferencia entre ... — there's a world of difference between ...

los separaba un mar de silencio — (liter) a gulf of silence lay between them (liter)

c)

la mar de ... — (fam)

está la mar de contento — he's over the moon (colloq)

es la mar de simpática — she's so nice

tengo la mar de cosas que contarte — I have loads of things to tell you (colloq)

* * *
= sea.
Ex. We are thus concerned with a virtually limitless number of concepts - building, book, reading, colour, sea, water, summer, England, 1066 AD - any concepts you like.
----
* agua del mar = sea-water [seawater].
* al borde del mar = at the seaside.
* alta mar = high seas, the.
* a mares = cats and dogs.
* arrastrar al mar = wash out to + sea.
* brazo de mar = sound.
* caballito de mar = seahorse.
* ciencias del mar = aquatic sciences.
* ciencias del mar, las = ocean sciences, the.
* cohombro de mar = sea cucumber.
* concha de mar = seashell.
* de alta mar = offshore, sea-going, ocean-going.
* de mar adentro = offshore.
* el que no se aventura no cruza el mar = nothing ventured, nothing gained.
* en alta mar = on the high seas.
* en el mar = at sea.
* energía del mar = ocean energy.
* en mar abierto = on the open sea.
* en un mar de dudas = at sea.
* erizo de mar = sea urchin.
* estar en un mar de dudas = feel at + sea, be all at sea.
* estar la mar de contento = be over the moon.
* estrella de mar = starfish.
* fondo del mar = sea bottom, seafloor [sea floor], ocean floor, seabed [sea bed].
* frente al mar = on the seafront, seafront, beachfront.
* hacerse a la mar = set + sail, cast off.
* hombre de mar = seaman [seamen -pl.].
* junto al mar = beachside, at the seaside.
* la mar de = a whole slew of.
* las profundidades del mar = the deep.
* lecho del mar = seabed [sea bed].
* llover a mares = rain + cats and dogs, tip + it down with rain, pelt + (it down) with rain, chuck + it down with rain, piss + it down with rain, lash + it down with rain, teem with + rain, hammer + it down with rain, the heavens + open, rain + pour down, pour down, pour down with + rain.
* lobo de mar = sea dog, salty dog, salty sea dog.
* manuscritos del Mar Muerto, los = Dead Sea Scrolls, the.
* mar abierto = open water, open sea, open ocean.
* mar adentro = offshore.
* mar Adriático, el = Adriatic sea, the.
* mar agitada = heavy sea.
* Mar Arábigo, el = Arabian Sea, the.
* mar arbolada = heavy sea.
* Mar Báltico, el = Baltic Sea, the.
* mar Caspio, el = Caspian Sea, the.
* mar de fondo = groundswell.
* Mar del Coral, el = Coral Sea, the.
* Mar del Norte, el = North Sea, the.
* Mar de Omán, el = Arabian Sea, the.
* mar de turbulencia = sea of stress.
* Mar Egeo, el = Aegean Sea, the.
* mar fuerte = heavy sea.
* mar gruesa = heavy sea.
* mar interior = inland sea.
* mar jurisdiccional = territorial sea.
* Mar Mediterráneo, el = Mediterranean Sea, the.
* Mar Muerto, el = Dead Sea, the.
* Mar Negro = Black Sea.
* mar picada = heavy sea.
* mar revuelto = stormy sea.
* Mar Rojo, el = Red Sea, the.
* mar tempestuoso = stormy sea.
* mar territorial = territorial sea.
* mar tropical = tropical sea.
* mina de mar = sea mine.
* nutria de mar = sea otter.
* oreja de mar = abalone.
* orilla del mar = seashore.
* pasárselo la mar de bien = have + a whale of a time, have + a great time.
* pepino de mar = sea cucumber.
* puerto de mar = seaport.
* rollos del Mar Muerto, los = Dead Sea Scrolls, the.
* siete mares, los = seven seas, the.
* sin salida al mar = land-bound [landbound], land-locked [landlocked].
* sudar a mares = sweat + buckets, sweat + bullets, sweat + profusely.
* surcar los mares = plough + the sea.
* surcar los siete mares = sail + the seven seas, roam + the seven seas.
* un mar de = a sea of.
* un mar de papel = a sea of + paper.
* verde mar = sea green.
* viejo lobo de mar = old sea dog, old salty dog.
* vista al mar = sea view.
* * *
masculino (sometimes f in literary language and in set idiomatic expressions)
1) (Geog) sea

la vida en el mar — life at sea

a orillas del mar — by the sea

surcar los mares — (liter) to ply the seas (liter)

el fondo del mar — the seabed, the bottom of the sea

mar abierto — open sea

la corriente llevó la barca mar adentro — the boat was swept out to sea by the current

la tormenta los sorprendió mar adentro — they were caught out at sea by the storm

hacerse a la mar — (liter) to set sail

por mar — by sea

a mares — (fam)

llovió a mares — it poured with rain

sudaba a mares — he was streaming o pouring with sweat

arar en el mar — to beat (AmE) o (BrE) flog a dead horse

me cago (vulg) or (euf) me cachis en la (Esp) mar — shit! (vulg), shoot! (AmE euph), sugar! (BrE euph)

surcar los siete mares — to sail the seven seas

quien no se arriesga no pasa la mar — nothing ventured, nothing gained

2) (costa)

el mar — the coast

3)
a) (indicando abundancia, profusión)

un mar de ...: estaba hecha un mar de lágrimas she was in floods of tears; está sumido en un mar de dudas he's plagued by o beset with doubts; tiene un mar de problemas — he has no end of problems

b) (abismo)

hay un mar de diferencia entre ... — there's a world of difference between ...

los separaba un mar de silencio — (liter) a gulf of silence lay between them (liter)

c)

la mar de ... — (fam)

está la mar de contento — he's over the moon (colloq)

es la mar de simpática — she's so nice

tengo la mar de cosas que contarte — I have loads of things to tell you (colloq)

* * *
= sea.

Ex: We are thus concerned with a virtually limitless number of concepts - building, book, reading, colour, sea, water, summer, England, 1066 AD - any concepts you like.

* agua del mar = sea-water [seawater].
* al borde del mar = at the seaside.
* alta mar = high seas, the.
* a mares = cats and dogs.
* arrastrar al mar = wash out to + sea.
* brazo de mar = sound.
* caballito de mar = seahorse.
* ciencias del mar = aquatic sciences.
* ciencias del mar, las = ocean sciences, the.
* cohombro de mar = sea cucumber.
* concha de mar = seashell.
* de alta mar = offshore, sea-going, ocean-going.
* de mar adentro = offshore.
* el que no se aventura no cruza el mar = nothing ventured, nothing gained.
* en alta mar = on the high seas.
* en el mar = at sea.
* energía del mar = ocean energy.
* en mar abierto = on the open sea.
* en un mar de dudas = at sea.
* erizo de mar = sea urchin.
* estar en un mar de dudas = feel at + sea, be all at sea.
* estar la mar de contento = be over the moon.
* estrella de mar = starfish.
* fondo del mar = sea bottom, seafloor [sea floor], ocean floor, seabed [sea bed].
* frente al mar = on the seafront, seafront, beachfront.
* hacerse a la mar = set + sail, cast off.
* hombre de mar = seaman [seamen -pl.].
* junto al mar = beachside, at the seaside.
* la mar de = a whole slew of.
* las profundidades del mar = the deep.
* lecho del mar = seabed [sea bed].
* llover a mares = rain + cats and dogs, tip + it down with rain, pelt + (it down) with rain, chuck + it down with rain, piss + it down with rain, lash + it down with rain, teem with + rain, hammer + it down with rain, the heavens + open, rain + pour down, pour down, pour down with + rain.
* lobo de mar = sea dog, salty dog, salty sea dog.
* manuscritos del Mar Muerto, los = Dead Sea Scrolls, the.
* mar abierto = open water, open sea, open ocean.
* mar adentro = offshore.
* mar Adriático, el = Adriatic sea, the.
* mar agitada = heavy sea.
* Mar Arábigo, el = Arabian Sea, the.
* mar arbolada = heavy sea.
* Mar Báltico, el = Baltic Sea, the.
* mar Caspio, el = Caspian Sea, the.
* mar de fondo = groundswell.
* Mar del Coral, el = Coral Sea, the.
* Mar del Norte, el = North Sea, the.
* Mar de Omán, el = Arabian Sea, the.
* mar de turbulencia = sea of stress.
* Mar Egeo, el = Aegean Sea, the.
* mar fuerte = heavy sea.
* mar gruesa = heavy sea.
* mar interior = inland sea.
* mar jurisdiccional = territorial sea.
* Mar Mediterráneo, el = Mediterranean Sea, the.
* Mar Muerto, el = Dead Sea, the.
* Mar Negro = Black Sea.
* mar picada = heavy sea.
* mar revuelto = stormy sea.
* Mar Rojo, el = Red Sea, the.
* mar tempestuoso = stormy sea.
* mar territorial = territorial sea.
* mar tropical = tropical sea.
* mina de mar = sea mine.
* nutria de mar = sea otter.
* oreja de mar = abalone.
* orilla del mar = seashore.
* pasárselo la mar de bien = have + a whale of a time, have + a great time.
* pepino de mar = sea cucumber.
* puerto de mar = seaport.
* rollos del Mar Muerto, los = Dead Sea Scrolls, the.
* siete mares, los = seven seas, the.
* sin salida al mar = land-bound [landbound], land-locked [landlocked].
* sudar a mares = sweat + buckets, sweat + bullets, sweat + profusely.
* surcar los mares = plough + the sea.
* surcar los siete mares = sail + the seven seas, roam + the seven seas.
* un mar de = a sea of.
* un mar de papel = a sea of + paper.
* verde mar = sea green.
* viejo lobo de mar = old sea dog, old salty dog.
* vista al mar = sea view.

* * *
mar
masculine
(sometimes f in literary language and in set idiomatic expressions)
A (Geog) sea
la vida en el mar life at sea
a orillas del mar by the sea
el mar estaba como un plato or una balsa the sea was like a millpond
el mar está picado or rizado the sea is choppy
el mar estaba agitado or revuelto the sea was rough
el galeón surcaba los mares (liter); the galleon plied the seas (liter)
el fondo del mar the seabed, the bottom of the sea
mar abierto open sea
la corriente llevó la barca mar adentro the boat was swept out to sea by the current
la tormenta los sorprendió mar adentro they were caught out at sea by the storm
hacerse a la mar (liter); to set sail
por mar by sea
a mares (fam): llovió a mares it poured with rain, it bucketed down (BrE colloq), it rained cats and dogs
sudaba a mares he was sweating streams, he was streaming o pouring with sweat
arar en el mar to flog a dead horse
la mar en coche (RPl fam): una cena con champán, el mejor caviar y la mar en coche a meal complete with champagne, the finest caviar, the works o the whole shebang o the whole caboodle (colloq)
me cago (vulg) or (euf) me cachis en la mar shit! (vulg), shoot! (AmE euph), sugar! (BrE euph)
surcar los siete mares to sail the seven seas
quien no se arriesga no pasa la mar nothing ventured, nothing gained
alto1 (↑ alto (1))
Compuestos:
mar Adriático
Adriatic Sea
mar Amarillo
Yellow Sea
mar Báltico
Baltic Sea
mar Cantábrico
Bay of Biscay
mar Caribe
Caribbean Sea
mar Caspio
Caspian Sea
mar de Barents
Barents Sea
mar de (la) China
China Sea
mar de fondo
(marejada) swell
parece que se llevan muy bien pero hay mucho mar de fondo on the surface they seem to get on really well but underneath it all there's a lot of tension o but there's a lot of underlying tension
mar de las Antillas
Caribbean Sea
mar del Norte
North Sea
mar Egeo
Aegean Sea
mar gruesa
rough o heavy sea
mar interior
inland sea
mar Jónico
Ionian Sea
mar Mediterráneo
Mediterranean Sea
mar Muerto
Dead Sea
mar Negro
Black Sea
mar patrimonial
territorial waters (pl) (within a 200 mile limit)
mar Rojo
Red Sea
mar territorial or jurisdiccional
territorial waters (pl) (within a 12 mile limit)
mar Tirreno
Tyrrhenian Sea
B
(costa): el mar the coast
¿prefieres ir al mar o a la montaña? would you prefer to go to the coast o to the seaside or to the mountains?
C
1
(indicando abundancia, profusión): un mar de …: está sumido en un mar de dudas he's plagued by o beset with doubts
tiene un mar de problemas he has no end of problems
estaba hecha un mar de lágrimas she was in floods of tears
2
(abismo): hay un mar de diferencia entre los dos países there's a world of difference between the two countries
los separaba un mar de silencio (liter); a gulf of silence lay between them (liter)
3
la mar de … (fam): está la mar de contento he's really happy, he's over the moon (colloq)
es la mar de simpática she's so nice
lo pasamos la mar de bien we had a whale of a time (colloq)
el vestido te queda la mar de bien the dress suits you perfectly, the dress looks really good on you
tengo la mar de cosas que contarte I have loads of things to tell you (colloq)
* * *

 

Multiple Entries:
mar    
mar.
mar sustantivo masculino (sometimes f in literary language and in set idiomatic expressions)
1 (Geog) sea;
a orillas del mar by the sea;

el fondo del mar the seabed, the bottom of the sea;
mar abierto open sea;
la corriente llevó la barca mar adentro the boat was swept out to sea by the current;
hacerse a la mar (liter) to set sail;
por mar by sea;
mar Cantábrico Bay of Biscay;
mar de las Antillas Caribbean Sea;
mar Mediterráneo Mediterranean Sea;
mar gruesa rough o heavy sea
2 (costa):
prefiero el mar a la montaña I prefer the seaside to the mountains

mar
I sustantivo masculino & sustantivo femenino sea: ayer había mucha mar, there was a heavy sea yesterday
en alta mar, on the high seas
mar adentro, out to sea
II sustantivo masculino
1 sea
Mar Cantábrico, Cantabrian Sea
2 (gran cantidad) un mar de deudas, a flood of debts
♦ Locuciones: a mares, a lot: lloraba a mares, he was in floods of tears
hacerse a la mar, to set sail
la mar de, really, very: es una niña la mar de despierta, she's a really clever girl
'mar' also found in these entries:
Spanish:
adentro
- agitada
- agitado
- agitarse
- alborotada
- alborotado
- alborotarse
- arrastrar
- bonanza
- borde
- bramar
- bramido
- brava
- bravo
- buey
- cala
- chalet
- contramaestre
- crucero
- deslucir
- embravecerse
- encresparse
- erizo
- espuma
- estrella
- faenar
- golpe
- gruesa
- grueso
- langosta
- lengua
- loba
- lobo
- manga
- mareo
- nivel
- nublar
- nudo
- oleada
- orientarse
- orilla
- picada
- picado
- picarse
- puerto
- respeto
- revuelta
- revuelto
- ribera
- rizada
English:
above
- afloat
- bass
- bathe
- bed
- breaker
- calm
- can
- Caribbean
- choppy
- crossing
- Dead Sea
- facing
- groundswell
- hair
- heavy
- lap
- lost
- mar
- Mediterranean
- mighty
- navigate
- paddle
- prospect
- put out
- quagmire
- quit
- raging
- reclaim
- Red Sea
- rig
- rise
- roar
- rock
- rough
- sail
- sea
- sea dog
- sea-fish
- sea-level
- sea-water
- seabed
- seahorse
- seashore
- seasick
- seasickness
- shore
- sink
- smooth
- splendid
* * *
mar nm o nf Note that the feminine is used in literary language, by people such as fishermen with a close connection with the sea, and in some idiomatic expressions.
1. [océano, masa de agua] sea;
al nivel del mar at sea level;
se cayó al mar she fell into the sea;
hacerse a la mar to set sail, to put (out) to sea;
pasan meses en el mar [navegando] they spend months at sea;
mar adentro out to sea;
por mar [viajar, enviar] by sea;
un viaje por mar a sea voyage;
Literario
surcar los mares to ply the seas;
Comp
a mares: llover a mares to rain cats and dogs;
lloraba a mares she was crying her eyes out;
sudaba a mares he was sweating buckets;
Comp
RP Fam
la mar en coche the whole shebang;
Comp
Esp muy Fam
me cago en la mar Br bloody hell!, US goddamn it!;
Comp
Esp Fam Euf
mecachis en la mar Br sugar!, US shoot!
Comp
mar abierto open sea;
el mar Adriático the Adriatic Sea;
el mar Amarillo the Yellow Sea;
el mar Arábigo the Arabian Sea;
el mar de Aral the Aral Sea;
mar arbolada = rough sea with waves between 6 and 9 metres in height;
el mar Báltico the Baltic Sea;
mar calma calm sea;
el mar Cantábrico the Bay of Biscay;
el mar Caribe the Caribbean (Sea);
el mar Caspio the Caspian Sea;
el mar de China the China Sea;
el mar de(l) Coral the Coral Sea;
el mar Egeo the Aegean Sea;
también Fig mar de fondo groundswell;
el asunto ha creado mucha mar de fondo en la opinión pública the affair has given rise to a groundswell of public opinion;
mar gruesa = rough sea with waves under 6 metres;
un mar interior an inland sea;
el mar de Irlanda the Irish Sea;
el mar Jónico the Ionian Sea;
mar llana calm sea;
el mar Mediterráneo the Mediterranean Sea;
el mar Muerto the Dead Sea;
el mar Negro the Black Sea;
el mar del Norte the North Sea;
mar picada very choppy sea;
mar rizada choppy sea;
el mar Rojo the Red Sea;
el mar de los Sargazos the Sargasso Sea
2. [litoral] seaside;
nos vamos a vivir al mar we're going to live by the sea;
veranean en el mar they spend their summer Br holidays o US vacation at the seaside;
una casa en el mar a house by the sea;
junto al mar at the seaside
3. [gran abundancia]
un mar de gente a sea of people;
un mar de sangre a river of blood;
estoy inmersa en un mar de dudas I'm plagued with doubts;
Comp
estar hecho un mar de lágrimas to be crying one's eyes out
4. Fam
la mar de [muchos] loads of;
[muy] dead;
es la mar de inteligente she's dead intelligent;
todo va la mar de lento everything's going dead slowly;
está la mar de nerviosa she's dead nervous;
tengo la mar de cosas que hacer I've got loads of things to do
* * *
mar
m (also f) GEOG sea;
los mares del Sur the South Seas;
alta mar high seas pl ;
sudaba a mares fig fam the sweat was pouring off him fam ;
llover a mares fig fam pour, bucket down fam ;
la mar de bien (muy bien) really well;
hacerse a la mar put to sea
* * *
mar nmf
1) : sea
un mar agitado: a rough sea
hacerse a la mar: to set sail
2)
alta mar : high seas
* * *
mar n sea
en el fondo del mar at the bottom of the sea
los barcos navegan por el mar ships sail on the sea
hacerse a la mar to put out to sea [pt. & pp. put] / to set sail [pt. & pp. set]
la mar de (muchos) a lot of / lots of (muy ) very / really
la mar de gente lots of people
es la mar de simpático she's very nice

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?
Synonyms:

Look at other dictionaries:

  • mar — (Del lat. mare). 1. amb. Masa de agua salada que cubre la mayor parte de la superficie de la Tierra. 2. Cada una de las partes en que se considera dividida. Mar Mediterráneo, Cantábrico. 3. Lago de cierta extensión. Mar Caspio, Muerto. 4.… …   Diccionario de la lengua española

  • Mar — Chileno. Olas en las costas del …   Wikipedia Español

  • MÄR — (Marchen Awakens Romance) Género Aventura. fantasía Manga Creado por Noboyuki Anzai Editorial Shōgakukan Publicado en Shōnen Sunday …   Wikipedia Español

  • mar — sustantivo masculino,f. 1. (femenino en literatura o en zonas costeras; no contable) Gran extensión de agua salada que cubre la mayor parte de la superficie terrestre: La mar está brava. Me gusta el mar. alta mar Zona de mar que está lejos de la… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • mar — 1. ‘Masa de agua salada’. Este sustantivo, neutro en latín, se ha usado en español en ambos géneros. En el español general actual es masculino: «Estar cerca del mar, sobre el mar, por el mar. Siento ante él una sensación de libertad» (VMatas… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • Mär — Märchen Awakens Romance メル (Meru) Type Shōnen Genre fantasy, comédie, aventure Manga : Märchen Awakens Romance Type Shōnen Auteur Nobuyuki Anzai …   Wikipédia en Français

  • MAR — (Aram. מַר; lit. lord ), a term of respect and endearment used in addressing an important person. Daniel addressed the king as mari ( my lord ; Dan. 4:16). The rabbis related that King jehoshaphat rose from his throne upon seeing a scholar,… …   Encyclopedia of Judaism

  • mar — s. m. 1. Massa líquida que circunda os continentes (oceano), ou os penetra (mar interior). 2.  [Por extensão] Grande lago. 3.  [Figurado] Abismo. 4. Imensidade. 5. Grande quantidade. 6. Lugar onde se luta. 7. Lutas, dificuldades. 8. Inquietações …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • MAR — Mar, mar or MAR may refer to: Earl of Mar, an earldom in Scotland Mar, an area of Scotland now known as Marr MÄR, a manga and anime series MAR as an abbreviation The Marathi language s ISO 639 code An abbreviation of March, the third month of the …   Wikipedia

  • mâr — interj. Cuvânt care imită mârâitul câinelui. – Onomatopee. Trimis de LauraGellner, 26.05.2004. Sursa: DEX 98  MÂR interj. hâr! (Câinii fac: mâr!) Trimis de siveco, 05.08.2004. Sursa: Sinonime  mâr/mâr mâr interj. Trimis de siveco, 10.08.2004.… …   Dicționar Român

  • mar — mar, la mar de expr. mucho, muy. ❙ «¡Anda que no he visto hacer esto en las películas! Es un toque la mar de chuleta.» C. Pérez Merinero, Días de guardar. ❙ «...y es que somos la mar de raros, porque cuando estamos en el trabajo no paramos de… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”